série de 11 gravuras off-set sobre papel 1 × 0,70 m cada
set of 11 prints offset on paper 1 × 0.70 m each
Em QUASARES, realizei uma sequência de operações fotomecânicas, buscando desconstruir imagens comprometidas com a ilustração e a representação. Assim, parti de imagens com alto coeficiente descritivo, com detalhes e mais detalhes da coisa referida – aqueles desenhos encontrados em enciclopédias e manuais de divulgação comercial. Deslocadas de seu contexto original, essas imagens poderiam “flutuar”, em busca de novas significações. Mais do que serem descontextualizadas, no entanto, elas foram submetidas a metamorfoses sucessivas, pelo uso de processos técnicos como a fotocópia, a fotografia e o offset. É esse o sentido de QUASARES – imagens materializadas na precisão técnica para revelarem o impreciso, algum possível, uma mancha no ar, uma sombra, talvez um enigma. Impalpável – concreto na materialidade do papel, mas ilusório. [CG]
In QUASARS, I performed a sequence of photo-mechanical operations, seeking to deconstruct images committed to illustration and representation. Thus, I started with images with high descriptive coefficients, with details and more details of the thing referred to – those drawings found in encyclopedias and commercial manuals. Removed from their original context, these images could “float” in search of new meanings. More than being decontextualized, however, they were subjected to successive metamorphoses through the use of technical processes such as photocopying, photography and offset. That is the meaning of QUASARS – images materialized with technical precision to reveal the imprecise, the somewhat possible, like a stain in the air, a shadow, perhaps an enigma. Impalpable – concrete in the materiality of the paper, but illusory. [CG]
Você precisa fazer login para comentar.